Заповеди и обычаи Пурима

Пурим  в 2024 г. выпадает на 24.03 (начинается вечером 23.03); а в Иерусалиме на 25 марта  (Шушан-Пурим). Как провести его весело и с духовной пользой?!

4 Время чтения

Элияу Ки Тов

Опубликовано 16.03.24

Существуют четыре заповеди, связанные с праздником Пурим.  –  чтение Мегилы, праздничный пир и веселье, мишлоах манот – отправление посылок с продуктами в дар, а также подарки бедным.
Кроме того, наши мудрецы решили, что в этот день будет читаться относящийся к Пуриму раздел Торы, начинающийся словами «И пришел Амалек» (конец главы Бешалах, Шмот, 17), что чудо Пурима будет упоминаться во всех молитвах и в Биркат гамазон (благословении после трапезы) – в них вставляется фрагмент Аль ганисим («За чудеса»).  
В Пурим повсеместно запрещены все проявления траура, а также посты.  
В Пурим можно производить любую работу. Тем не менее, от нее следует воздерживаться. Наши мудрецы сказали: «Тот, кто совершает работу в Пурим, должен знать, что она не удостоится благословения».  
В Пурим не следует работать для того, чтобы заработать деньги. Однако разрешается совершать любую работу, необходимую для проведения праздника или для исполнения заповеди. Кроме того, запрет на работу распространяется только на один праздничный день, так что «в селениях» можно работать 15-го Адара, а в «больших городах» – 14-го.
**Чтение Мегилы**
Заповедь требует от нас читать Мегилу в Пурим дважды: вечером и утром. В первый раз можно читать Мегилу от момента наступления праздника (вечером) и до рассвета; во второй – от восхода солнца и до его захода. В случае необходимости можно читать и ранним утром, когда уже рассветает, но солнце еще не взошло.
Слушать чтение Мегилы обязаны все – и мужчины, и женщины.
Предпочтительно читать Мегилу в синагоге, перед всей общиной. Даже если в частном доме собирается много людей, не следует читать Мегилу там – традиция все равно обязывает отправляться в синагогу. Только там можно прочитать Мегилу с достаточной торжественностью, только там можно выполнить одну из главных мицвот праздника – пирсумей ниса, «оглашение чуда».
Для того, чтобы услышать чтение Мегилы, откладывают исполнение всех заповедей, более того, даже прерывают изучение Торы. Есть только одна заповедь, исполнение которой не откладывается и когда приходит время читать Мегилу – это похороны еврея, тело которого иначе осталось бы непохороненным.
Тот, кто слушает чтение Мегилы, выполняет заповедь точно так же, как и тот, кто сам ее читает – при условии, что эта заповедь распространяется и на читающего. Необходимо стремиться расслышать каждое слово, потому что в противном случае заповедь не может считаться исполненной.
Предпочтительно, чтобы каждый человек держал в руках во время чтения Мегилы свой собственный пергаментный свиток и читал по нему шепотом вслед за общим чтением, чтобы в случае, если он не расслышит какое-либо слово, оно все-таки было прочитано им по своему свитку. Но, в крайнем случае, можно обойтись и без пергаментного свитка: тот, кто «восполнил» нерасслышанное слово, читая Мегилу по обычной книге, например, по Хумашу, к которому приложена и Книга Эстер, считается выполнившим заповедь.
Принято, что четыре стиха Книги Эстер, в которых говорится о геуле, освобождении, вся община произносит вслух, когда чтение Мегилы доходит до них. После этого читающий повторяет их – ведь без этого заповедь не может считаться исполненной.
Вот о каких стихах идет речь:
«Был в столице Шушан еврей по имени Мордехай…» (Эстер, 2) – ведь освобождение было начато им;
«А Мордехай вышел от царя в царском одеянии…» (Эстер, 8);
«И настала для евреев пора света и радости…» (Эстер, 8);
«Потому что еврей Мордехай был вторым после царя…» (Эстер, 10)
Это делается для того, чтобы маленькие дети не задремали во время чтения и не испугались, разбуженные страшным шумом, который раздастся при упоминании имени Гамана. Вместо этого они проникнутся весельем, связанным с чудом, происшедшим во времена Мордехая и Эстер.
Слова «В ту ночь не спалось царю…» (Эстер, 6) принято читать громче обычного и с другим выражением, потому что в этом, прежде всего, и заключалось чудо, с этого и началось спасение.
Имена десяти сыновей Гамана (вместе с предшествующими словами «пятьсот человек и…» и последующим словом «десятерых») принято произносить на одном дыхании, чтобы подчеркнуть, что они были убиты и повешены вместе и погибли одновременно. Пятьсот человек, убитые вместе с ними, были их ближайшими сообщниками – каждый из десяти сыновей Гамана имел пятьдесят подчиненных. Тем не менее, если читающий не смог прочитать эти имена и слова на одном дыхании, заповедь все-таки считается исполненной.
Стихи – «И разосланы были гонцы во все царские провинции, чтобы истребить, убить и погубить всех евреев…» (Эстер, 3) и «Собрались евреи в городах своих… чтобы наложить руку на тех, кто желал им зла, и никто не устоял против них…» (Эстер, 9) – читаются дважды: сначала в точности так, как они написаны в Мегиле, а затем с небольшими изменениями.
**Благословения, связанные с чтением Мегилы**
Тот, кто читает Мегилу, произносит перед этим три благословения, а после этого – еще одно. При этом он должен иметь в виду, что его чтение поможет исполнить заповедь всем, кто его услышит. Слушатели отвечают амен в ответ на эти благословения и не вставляют в них слова «Благословен Он и благословенно Его Имя», чтобы не прерывать ими порядок благословений.
Перед чтением Мегилы произносится:
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, который освятил нас своими заповедями и повелел нам читать Мегилу»,
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это время [года]»,
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, который дал нам дожить, досуществовать и достичь этого времени».
После чтения Мегилы произносится благословение Гарав эт ривейну:
«Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь Вселенной, который вмешивается в наши конфликты, решает нашу судьбу, совершает нашу месть, отплачивает врагам, посягающим на нашу жизнь, избавляет нас от угнетателей. Благословен Ты, Г-сподь, избавляющий народ Израиля от угнетателей, Б-г спасающий».
Затем читают старинные пиюты «Ашер гени» («Разрушивший замысел народов») и «Шошанат Яаков» («Лилия Яакова»), следуя указанию Гемары, согласно которому сразу после чтения Мегилы необходимо произнести слова «Проклят Гаман, благословен Мордехай, а Харбона – да будет и он помянут добром». Однако после чтения Мегилы утром пиют «Ашер гени» не читается.
Перед утренним чтением Мегилы произносятся те же три благословения. Произнося третье из них, Шегехеяну, необходимо распространить его и на другие заповеди, исполняемые в этот день – праздничную трапезу, рассылку продуктов в дар, подарки бедным и т.д. Следует помнить, что это благословение произносится всякий раз, когда человек приступает к исполнению редкой заповеди.
Согласно некоторым мнениям, не следует произносить утром благословение Шегехеяну; в таком случае, вечернее благословение должно распространяться и на утреннее чтение Мегилы.
Тот, кто читает Мегилу в одиночку, произносит все три предшествующие чтению благословения, но не произносит то, которое следует за ним.
Тот, кто уже исполнил заповедь чтения Мегилы и теперь читает ее второй раз в синагоге для того, чтобы другие слушатели могли исполнить заповедь, произносит все благословения без исключения, и слушатели отвечают амен. Но если у него меньше десяти слушателей, он произносит только три первых благословения, а если слушатели их помнят, они могут произнести их сами.
Перед тем, как произнести Гарав эт ривейну, складывают свиток, по которому читали Книгу Эстер – оставить его несвернутым после того, как чтение окончено, даже на короткое время значило бы отнестить к нему недостаточно почтительно.
Женщина, читающая Мегилу перед слушательницами, произносит первое благословение несколько иначе: не «повелевший читать Мегилу», а «повелевший слушать Мегилу», поскольку заповедь обязывает женщин слушать Мегилу, а не читать ее. В сефардских общинах в таком случае благословение вообще не произносится.

напишите нам, что вы думаете о видео

Благодарю за ваш ответ!

комментарий будет опубликован после утверждения

Добавить комментарий