Ибо я знаю…

И даже себе самому нельзя назавтра изъяснить то, что просияло, сверкнуло тебе ныне.

1 Время чтения

Раби Нахман из Бреслева

Опубликовано 05.04.21

Ибо я знаю…
 
 
"Ибо я знаю, что велик Всевышний и Властелин наш (выше) всех богов", – так сказал царь Давид, да пребудет он в мире.
 
"Ибо я знаю…" – (это означает): я знаю доподлинно и неопровержимо, что о величии Творца, да будет Он благословен, невозможно поведать ближнему своему. И даже себе самому нельзя назавтра изъяснить то, что просияло, сверкнуло тебе ныне. На следующий день невозможно описать себе самому сияние и блеск величия Благословенного, осенившие тебя накануне.
 
И потому сказал (царь Давид): "Ибо я знаю…" – я знаю доподлинно. Ведь рассказать невозможно…
 
И сказал (раби Нахман): "А то, что написано после (этого стиха) – "Все, что угодно Всевышнему, вершит Он на небесах и на земле…"  – это совершенно о другом и безмерно далеко от хвалы "Ибо я знаю…", сущность которой невыразима и необычайно высока. Она выше высшего, так что уста могут лишь произнести: "Ибо я знаю…"
 
Как сказано в Зоаре о стихе из Мишлей ("Известен во вратах Супруг Ее…"): "Каждый – соответственно тому, что знает в сердце своем".
 
(Беседы раби Нахмана, 1)
 
Перевод Натана Файнгольда

напишите нам, что вы думаете о видео

Благодарю за ваш ответ!

комментарий будет опубликован после утверждения

Добавить комментарий