שלומי גרטנר – יא יא גרסה מקפיצה ל”ידיים באוויר”!

שלומי גרטנר - יא יא בשפה השלישית! – מאז השיק את אלבומו החדש - Serenity, הכוכב הלונדוני שלומי גרטנר מגיש גרסה שלישית ומקפיצה ללהיט "ידיים באוויר". תיהנו!

1 דק' קריאה

רועי אבירם

פורסם בתאריך 15.03.21

שלום וגשל מגיש: "יא יא"! – שלומי גרטנר משיק את להיטו בשפה שלישית. והפעם, באידיש!

 

חצי שנה חלפה מאז השקת אלבומו Serenity והכוכב הלונדוני שלומי גרטנר משחרר גרסה שלישית, לוהטת ומקפיצה לאחת הרצועות המושמעות באלבומו – "ידיים באוויר". לא מדובר בעוד קאבר, אלא בביצוע שלישי בסדרה לאחר שתורגם השיר גם לעברית וגם לאנגלית

.

 

אם עד לפני מספר שנים הוא היה מוכר בעיקר ברחובות אנגליה, בשנים האחרונות צבר גרטנר תאוצה ברחוב הישראלי והפך לאחד הזמרים הפופולריים המופיעים רבות בישראל.

 

גרטנר לא שכח את הקהל החסידי, ובד בבד עם פתיחת עונת החתונות החורפית יצא לאולפני ההקלטות ושב עם הלהיט "יא יא" – המהווה גרסה אידישאית, חדשנית ומקפיצה לרצועת "ידיים באוויר" מתוך האלבום, אותו מלווה קליפ מלים שמוסיף לשיר נופך עסיסי במיוחד.

 

את השיר הלחין איצי וואלדנער על מילותיה של מירי ישראלי ועל מלאכת הדיגיטל והניו-מדיה הופקד הצוות של בחזית.

כתבו לנו מה דעתכם!

תודה על תגובתך!

התגובה תתפרסם לאחר אישור

הוספת תגובה