Недельная глава «Ваэра» – Беседы о Торе

Эту информацию нам передали шестьсот тысяч взрослых мужчин, бывшие свидетелями. Она переходит из поколения в поколение. В ночь Песаха отец рассказывает детям о египетских казнях.

5 Время чтения

Рав Ицхак Зильбер

Опубликовано 26.12.21

«И сказал Б-г Моше: Отягчено сердце Паро, он противится отпустить народ. Иди к Паро утром… И скажи ему: Г-сподь, Б-г евреев, послал меня к тебе сказать: «Отпусти Мой народ, и пусть служит Мне в пустыне»; но ты не послушался до сих пор. Так сказал Б-г: Из этого узнаешь, что Я Б-г! Вот, я ударю посохом, что в моей руке, по воде, которая в реке, и [вода] превратится в кровь. И рыба, которая в реке, вымрет, и зловонной станет река, и не в силах будут египтяне пить воду из реки» (7:14-18).
 
 
Это был первый удар. Всего на Египет было послано десять «казней». Второй было нашествие лягушек из реки. Они проникали в дома, забирались в постели, в печи, в горшки с едой. Следующим бедствием стали вши, от которых страшно страдали и люди, и скот.
 
 
Потом неожиданно дикие звери покинули леса и стали бродить по всей стране. Затем начался мор у скота. Затем и на людях, и на скоте появились жуткие нарывы, потом сильный град истребил урожай… Казни осуществлялись избирательно – евреев удары не коснулись…
 
 
Эту информацию нам передали шестьсот тысяч взрослых мужчин, бывшие свидетелями всего случившегося. Она переходит из поколения в поколение, и каждый год в ночь пасхального седера отец рассказывает детям о египетских казнях.
 
 
Интересно, что записи об этих событиях есть и у египтян. В 1828 году Лейденский музей в Голландии приобрел древний документ (его номер в музейном каталоге – 344). Впоследствии этот документ получил название «Папирус Ипувера» (по имени его автора-египтянина). Расшифровка «Папируса» потребовала больших усилий. В 1909 году он был переведен на английский язык Гардинером. Позже проф. Э.Великовский сумел доказать, что «Папирус» представляет собой хронику бедствий именно того периода, о котором мы сейчас говорим.
 
 
Ниже сопоставлены отрывки из «Папируса Ипувера» и из книги «Шмот».
 
 
Книга «Шмот»
Папирус
И была кровь по всей земле Египетской… (7:21)
Бедствия по всей стране… Всюду кровь… (2:5-6)
И превратилась вся вода, что в реке, в кровь (7:20)
Река превратилась в кровь (2:10)
И воссмердела река (7:21)
Люди не решаются пить. Сыны человеческие жаждут воды (2:10)
И копали все египтяне вокруг реки, (чтобы найти) воду для питья, потому что не могли пить воду из реки… (7:24)
И это наша вода! И это наше счастье! Что делать? Все рушится… (3:10-13)
То вот, рука Г-спода будет на скоте, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на крупном и на мелком скоте, – язва весьма тяжелая… (9:3)
Все животные – сердце их плачет, коровы мычат… (5:5)
И простер Моше посох свой к небу; и произвел Г-сподь грохоты грома и град, и огонь разливался по земле… И был град и огонь, пламенеющий среди града…
Да, ворота, колонны и стены поглотил огонь… (2:10) Плачет Египет. Царский дворец без изобилия, без плодов, без хлеба, а ведь ему принадлежат они: пшеница и ячмень, гуси и рыбы… (10:3-6)
И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья поломал (9:23-25)
Да, уничтожено все, что еще вчера было видно. Земля осталась пустой и утомленной, как после уборки льна (5:12)
И не осталось никакой зелени на деревьях и на траве полевой во всей земле Египетской (10:15)
Деревья уничтожены… (4:14)
Итак, пошли собрать скот твой и все, что есть у тебя в поле; все люди и скот, которые останутся в поле и не будут убраны домой, – на них низринется град, и они умрут (9:19). Тот из рабов фараона, который убоялся слова Г-спода, загнал рабов своих и скот свой в дома (9:20)
Смотри, коровы оставлены на произвол судьбы, никто не собирает их вместе, каждый ищет только помеченных его именем (9:3)
И было, в полночь Г-сподь поразил всякого первенца в земле Египетской, от первенца фараона, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота…
Да, сыны вельмож брошены к стенам. Тюрьмы разрушены (6:3). И был великий плач в Египте… Стон слышится по всей земле, перемешиваясь с причитаниями. От мала до велика все причитают: о, если бы только умереть!
И встал фараон ночью, сам и все рабы его и все египтяне, и был великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца (12:29-30)
Пришел ли конец роду человеческому, и не будет больше ни беременности, ни родов?… (5-14) Города уничтожены. Верхний Египет разрушен (2:11). Все в развалинах… (3:13). Жилища людей ниспровергнуты в мгновение ока… (7:4)
А Г-сподь шел перед ними днем в столпе облачном, чтобы вести их по пути, а ночью в столпе огненном, чтобы светить им, дабы идти днем и ночью (13:21-22)
Смотри, огонь поднимается высоко-высоко, и пламя его идет напротив врагов страны (7:1)